图书馆举行青年馆员轮岗培训工作交流会

时间:2020年06月12日 浏览人次:


6月11日上午,2020年图书馆青年馆员轮岗培训工作交流会,在北校区图书馆四楼会议室举行,副馆长陈燕出席了交流会,文献采编部主任俞欣主持本次会议

青年馆员轮岗培训工作交流会现场

陈燕指出,本次轮岗的启动,正处于疫情防控的特殊时期,对轮岗的老师来讲,既是挑战,又是机遇。目前图书馆处于闭馆状态,青年馆员在做好个人防护的同时,要把握机会,多学习、多了解新的岗位,要学有所得,学有所用。她鼓励青年馆员在学习中要做到“勤思考、勤动口、勤动手”,将自己所学的理论结合实践来解决实际工作重遇到的问题,将工作做得更好。同时,也要求文献采编部的业务骨干秉承图书馆事业持续发展的要求,充分发挥“传帮带”作用,通过现场培训、业务指导、现场操作、经验交流等多种形式,进行经验传授和理论指导,提升青年馆员的业务素养和工作能力。

副馆长陈燕在讲话中

俞欣表示,文献采编业务是图书馆的传统业务,也是馆藏业务的源头。本次轮岗是图书馆自2017年9月,启动青年馆员成长计划后的第三次轮岗,是青年馆员了解图书馆业务流程和全馆业务的有效方式,也有利于加强青年馆员业务技能的培养。此次轮岗从其他部门遴选6名青年馆员到文献采编部进行为期3个月的集中学习与培训,文献采编部的业务骨干,将会根据制定好的培训计划、培训方案,对青年馆员进行多种形式相结合的业务培训。

接下来卢巧云和雷永立老师分别就中外文图书采访做了主题分享。

卢巧云老师做主题分享

卢巧云指出,中文图书的采访是一项专业性强、系统性强、又十分琐碎的工作,她首先梳理了国内版图书采访工作的常规流程,并分享了自己对岗位的看法,强调要做到“两个避免”,避免遵循个人阅读喜好来选书,避免受图书营销手法的诱导而选书。她希望青年馆员能坚持不断学习,了解学校学科设置,把握科研的常规需要,把握读者的时代特征,了解出版行业的动态,有意识地扩大自己的知识面。

雷永立老师做主题分享

雷永立在介绍外文纸本图书采访工作时,围绕我馆的资源建设目标、原版图书采购来源和原版图书采购流程三个方面展开。他教导青年馆员,在外文纸本图书采访工作中,要始终保持严谨、细致的工作作风与及时沟通反馈的工作习惯,最大限度满足我校教学、科研工作的信息需求和全面提高大学生的人文素质,逐步建立并不断完善具有显著涉外型专业特色的综合性馆藏体系。最后,他期望青年馆员也要不断树立和追逐自己的工作梦想,为建立国内一流的语言学类图书馆藏和全国领先的东盟文献馆藏而努力。

本次交流会让青年馆员们在较短的时间内了解了文献采编部部分业务的工作职责和工作要点,使他们对下一步的业务学习有了更为清晰的认知,为接下来的轮岗工作奠定坚实基础。